1.4.1 有關領唱與和腔
目前仍為未完成初稿,請勿引用
< 1.4 歌唱的形式與技法 | 目錄 | 1.4.2 有關音域與音色分別 >
馬蘭阿美語中,「歌」叫 radiw,「唱歌」則是 milaradiw 。不論一個人唱歌、兩個人唱歌還是一大羣人唱歌,也不論唱的是什麼樣的歌,都叫做 milaradiw 。
領唱和腔,則是阿美族人一起歌唱時的基調。所謂的「複音歌謠」,也是在領唱和腔的原則下進行的。領唱者的作用在於發起一首歌曲的演唱。以下是幾則老人家關於「領唱」的解釋:
Mili'eciw 是「領唱」,mili'eciway,就是「領唱的人」。領唱就是「帶頭」的意思。大家聚在一起的時候,由領唱者來決定要唱什麼歌,一聽到他的歌,大家就知道要怎麼唱。
大部分都是男生領唱,不過女生也可以領唱,一樣可以唱得很好聽。只要主動都可以領唱,也可以老人指定晚輩唱,或者是大家輪流領唱。
當有人領唱時,旁邊的人會聽他的 oric 。 Oric 就是「歌詞」,是這首歌所要講的內容。好比一個青年要去當兵,領唱的人會鼓勵他,在他的歌詞中講出鼓勵的話。如果是朋友來家裏,就會唱「今天你們來我家,我很高興」。
領唱者可藉由「即興填詞」(mi'oric)的方式,表達自己的心境或想法。 Oric 是指有實際字義的歌詞。領唱並不一定要加入歌詞,但年紀越大、對阿美語與熟悉的演唱者越有能力也越常即興填詞。不過戰後出生的馬蘭人,幾乎都沒有什麼即興填詞的能力了。
老人談到即興填詞時,以各種聚會開始前的「酹酒儀式」做比喻。行祭者在酹酒的同時,輕聲呼唸祖先之名,報告聚會目的及與會者身分,並請祖先參與。而歌唱時領唱者的「即興填詞」,往往會提到其他與會者的名字,叫到名字的人則呼聲相應。碰到外來研究者的請求錄音,領唱者當然會在填詞時提起這件事,這在已出版的實地調查錄音中很常見,以下便是一個例子:1 【鄭瑞貞】 6,鄭瑞貞 1989 年的錄音。筆者譯。
hanita ku radiw no mita
我們的歌是這樣的。
u ma'an hanaca no mita kuni kamaro i no mita
我們就這樣在此聚會。
mitengeray ku singsi hatini tu radiw no mita
老師在這裏聽我們的歌。
sama'anen ku no 'amis a radiw sanay
patenger kita no hatini
我們在這裏給人家聽我們阿美族的歌。
u ma'an hanaca no niyam, singsi ku radiw no niyam
老師,你覺得我們的歌如何呢?
kuni kamaro no mita no hatini
這就是我們的聚會。
u 'edeng to ku mako a radiw kunini
我的歌到此結束。
當領唱者唱完一個句子(或一個段落)後,大家和腔應答。和腔,在馬蘭稱為 milecad 或 micada 。指是雖然是同一件事,但兩個詞的涵意着重的是不同的面向。馬蘭人是這麼解釋的:
領唱者唱完之後,大家就跟着 milecad 。 Milecad 就是「合音」,有「幫忙」的意思,幫忙一起唱。
只要大家一起唱,就可以叫做 milecad,lecad 就是「一起」、「一樣」的意思。就算只有兩個人也是 milecad 。
Micada 是「接」、「接受」的意思,比方別人給你禮物,你收下來就是 micada 。領唱之後大家接着唱,也就是 micada 。
只有兩人唱歌時,領唱者也要接唱;三人以上的時候,領唱者就可以唱、可以不唱。
綜上所述,milecad 的本意是「一起唱歌」,指的是領唱之後羣眾一同應答和腔。我將 milecad 譯為「和唱」,一方面有「應和」的意思,一方面也表示本意中「合唱」的意味。至於 micada,則指和腔羣眾在領唱之後接着唱歌的行為,我譯為「接唱」。所以相對於領唱,milecad 「和唱」和 micada 「接唱」這兩個詞指同一件事,前者突顯其羣體演唱的性質,後者則表現出承接領唱的行為。
傳統上領唱者會根據場合、心境即興填詞。不過和腔羣眾唱的都是 ye ya hay 、 hay ya hay 這類沒有意思的虛詞。
就像聚會中唱歌通常不需要特別提醒,喜歡唱就隨時開口一樣,每個人「接唱」的時間點也不會精確一致。當聽到別人「接唱」時,大家趕緊跟着一起唱,形成「接唱」時句子開頭錯落不齊的現象。這種唱歌的習慣在越年長的馬蘭人身上越是明顯。
錯落的「接唱」發生在 0:37 處。歌曲:〈拜訪歌〉。演唱:陽登輝、郭英男、林振鳳等人。族人自錄,約於 1980 年代。 Ramero 提供